Nuestra lucha no se trata de una mera elección estrecha entre opciones electorales dentro del actual régimen, sino de apostar por formas de organización económica y espiritual, cualitativamente superiores a la civilización burguesa, donde se garantiza la emancipación del proletariado y la democracia real. Es la lucha popular por la conquista de la civilización socialista, partiendo del estudio científico de las bases materiales que lo posibilitan y con el objetivo último del comunismo.

[Automatic translation: EN]
[Traduction automatique: FR]

1 de noviembre de 2007

Entrevista a Baburam Bhattarai, miembro del politburó maoísta nepalí

x Extraido de prensa burguesa

Katmandú.– Establecida legalmente en Katmandú desde el regreso a la democracia del año pasado, la dirección del movimiento maoísta de Nepal, una de las principales fuerzas políticas del país, parece haberse quedado sin recetas. Tras propiciar el importante acuerdo nacional de noviembre de 2006, que significó el fin de la violencia y abrió perspectivas de reforma social, hoy no es capaz de explicar de forma convincente su posición. Ésta es la segunda entrevista que Baburam Bhattarai, el principal intelectual maoísta, concede a 'La Vanguardia'. La primera fue en abril de 2006, todavía en la clandestinidad. Hoy, los maoístas han cambiado los bosques y pueblos del Himalaya por los despachos.

El movimiento de abril de 2006 abrió una oportunidad histórica a la Nación. La revuelta popular y el pacto político que le siguió fueron espléndidos, ¿Por qué han roto ustedes ahora aquel pacto?

Cuando empezamos nuestra rebelión en 1996, era contra la monarquía autocrática y contra la falsa democracia. Queríamos una democracia popular. Tras diez años la monarquía feudal se ha roto desde el campo y se prepara el terreno para una genuina democracia popular. Algunos partidos y las grandes potencias quieren para Nepal la falsa democracia que vemos en Iraq, Afganistán, etc. Ahora dicen que los maoístas hemos roto el acuerdo y volvemos a plantear nuestros objetivos revolucionarios, lo que no es verdad. Lo que pasa es que esos partidos quieren un compromiso con la monarquía.

Pero están creando un callejón sin salida, porque al pedir "República, ya" y un cambio de las normas electorales -lo que no estaba en el pacto de noviembre- simplemente están ustedes boicoteando la posibilidad de elecciones…

No es verdad, el acuerdo se hizo con la idea de celebrar elecciones a la Asamblea Constituyente en junio de 2006. Para ese momento la monarquía debía ser abolida, pero esas fuerzas pactaron con la monarquía.

El acuerdo era una Asamblea Constituyente que decidiera la cuestión de República o monarquía…

…Nadie quería la monarquía, pero los partidos pactaron con ella sin nuestro acuerdo. Ésa es la razón por la que hemos sido forzados a volver a presentar nuestras demandas. No es que no queramos elecciones, pero con la monarquía no creemos que sea posible celebrar unas elecciones limpias.

República o monarquía es una decisión muy seria, pero el actual parlamento no tiene mucha legitimidad para decidirla como ustedes piden. Una tercera parte de sus diputados no han sido elegidos y el resto lo fueron hace 8 años, así que una Asamblea Constituyente debería ser el camino…

Las elecciones son parte de proceso de paz y del proceso revolucionario…

…Pero el hecho es que la Nación necesita urgentemente reformas y transformaciones sociales y que toda esta situación política creada por ustedes está bloqueándolo todo: no sólo las elecciones, sino la posibilidad de una evolución orgánica del país. Comprendo que ustedes tengan sus objetivos, pero ustedes no son todo el país…

Tiene razón en que las necesarias reformas no están siendo aplicadas. Todas las propuestas de cambio social partieron de nuestra rebelión (la república democrática, la reconstrucción del estado, la Asamblea Constituyente) y todas fueron aceptadas por toda la izquierda, pero no están siendo aplicadas porque no quieren aplicarlas.

Doctor Bhattarai, ustedes se echaron al monte con las armas hace 11 años en condiciones desesperadas y han conquistado una importante posición política en el país. Eso tiene algo de épico y merece respeto aunque el coste en vidas humanas ha sido muy alto, pero el hecho es que ustedes no conquistaron Katmandú ni todo el país, y que no toda la nación les apoya. Eso quiere decir que tienen que pactar con sus enemigos, con los adversarios de su programa e intentar obtener lo máximo, pero lo que están haciendo ahora cierra la puerta y apunta a la confrontación. A lo mejor están ustedes consolidando internamente su movimiento, pero lo están haciendo a costa del país, no es eso irresponsabildad?

Ustedes los occidentales tienden a olvidar su propia historia. Muchas de sus democracias se alcanzaron mediante guerras y algunas tras el derribo de la monarquía. Nosotros somos un movimiento político y al final vamos a encontrar una solución positiva. Hay altos y bajos en el proceso, pero las fuerzas progresistas acabarán prevaleciendo… Pero eso no significa que vayamos a volver a la guerra. La guerra ha terminado, pero el ejército, que fue derrotado políticamente, no militarmente, está controlado por la monarquía. Los partidos parlamentarios no tienen un ejército. En ese sentido, tenemos que estar preocupados porque ellos están preparados para luchar contra nosotros.

Ustedes han advertido con confrontación política si el Parlamento no aprueba sus propuestas, ¿no es eso un simple chantaje?

No tiene nada que ver con el chantaje. La gente quiere cambio y las fuerzas reaccionarias están uniendo sus fuerzas contra el cambio. Tenemos derecho a resistirnos. Hay un malentendido acerca de que el movimiento maoísta es un movimiento democrático progresista contra la monarquía feudal. Somos un movimiento comunista, que ahora está luchando contra una monarquía feudal, pero no hay razones para dudar de nuestro respeto a la democracia.

¿Es seria la amenaza de un golpe militar si los políticos no se ponen de acuerdo?

Al final llegaremos a un acuerdo. La gente, las mujeres, las minorías, los marginados, esperan cambios y debemos escuchar sus voces. No necesitamos un nuevo conflicto militar.

¿Cuántos votos obtendrían en unas elecciones?

Tenemos mucho apoyo en el campo. Tendríamos muy buenos resultados.

Después de abril muchos países occidentales expresaron cierta comprensión hacia su movimiento. Ahora me parece que sus acciones estan bajando, por ejemplo en la Union Europea…

Estados Unidos estuvo siempre contra el acuerdo nacional y el proceso de paz en Nepal. No creo que los actuales debates tengan consecuencias. Aparte de Estados Unidos, mantenemos buenas relaciones con otras fuerzas en el mundo, incluida la Union Europea.

Ustedes eran un movimiento político-militar que ahora debe hacerse más político. Eso debe ser complicado y debe crear tensiones internas. Su necesidad de consolidarse internamente es comprensible, pero la situación del país debería tener prioridad. Ustedes no son sólo maoístas, sino que tienen la posibilidad de ser constructores de la Nación. Son nepalís con una oportunidad histórica para cambiar las cosas. ¿No debería ser eso lo principal?

No tenemos ningún problema como el que usted apunta. Ya en 1996 éramos un movimiento político-militar con esos dos aspectos interrelacionados. Desde el acuerdo de paz no hemos tenido problemas en eso, y verá como pronto tendremos tiempos mejores y pacíficos en Nepal.

Etiquetas: