Mikis Theodorakis, sobre el memorandum anticomunista en el Consejo de Europa
Declaración del célebre compositor griego, Mikis Theodorakis, sobre el memorandum anticomunistaLos héroes comparados con los criminales. El Consejo de Europa ha decidido cambiar la historia. Quiere deformarla confundiendo a los agresores con las victimas, a los héroes con los criminales, a los liberadores con los conquistadores, a los comunistas conlos nazis. Considera que los más grandes enemigos del nazismo, es decir los comunistas,son criminales, ¡que incluso igualan a los nazis!.
Y se inquieta y protesta hoy porque, mientras que los hitlerianos han sido condenados por la comunidad internacional, esto no ha pasado aún con los comunistas. Es por esto, por lo que propone que esta condena tenga lugar durante la sesión plenaria de la asamblea parlamentaria del Consejo de Europa que tendrá lugardel 24 al 27 de enero próximos. Se inquieta el Consejo de Europa de que <
Y además porque <
Sin embargo, en sus deseos de restaurar los métodos condenados por la conciencia de la historia de los pueblos, estos Señores del Consejo deEuropa, aparecen en segundo término, porque han sido ya sobrepasados por su gran hermano, los Estados Unidos, que masacre pueblos enteros con sus métodos hitlerianos, como en Iraq, país al que ellos han reducido a una ruina alfombrada de prisiones americanas, donde son torturados todos losdías, de manera abominable, miles de victimas inocentes.Frente a este gran crimen contra la humanidad, como frente a la existencial del campo hitleriano de tortura moderna de Guantánamo, el Consejo de Europano tiene nada que decir.¿Cómo podríamos, entonces, creer que el Consejo de Europa se preocupa de los derechos del hombre, mientras que en su propia casa, en Europa, autoriza alos aviones de la CIA a transportar personas privadas de derechos, para ser torturadas en prisiones especiales?Estos ciudadanos no pueden ejercer de acusadores.
En la Corte de Justicia dela historia, que condenará algún día los crímenes innumerables de su granhermano, del Vietnam a Chile y de América del Sur a Iraq, serán juzgados porhaber tolerado o por haberse convertido en cómplices de sus crímenes. Desgraciadamente, hoy en día me veo obligado a hablar más a menudo en nombre de los muertos que en nombre de los vivos. En nombre, pues, de mis camaradascomunistas muertos, de los que pasaron por la Gestapo, por los campos de lamuerte y los lugares de ejecución para que fuese abatido el fascismo y para acelebrar la libertad, no tengo más que una sola palabra para dirigir a estos<
Mikis Théodorakis. Atenas, 22 de diciembre de 2005 (Traducción: Carlos Gutiérrez)